Frauenlyrik
aus China
闻丘生罢官有寄 |
Nachdem ich von seiner Entlassung gehört habe, schicke ich Qiu Qianzhi einen Brief |
| 有官亦何喜, | Was ist so erfreulich an einem Amt |
| 罢官亦何悲。 | Was ist so traurig an einer Entlassung |
| 一官生罢去, | Sobald du aus deinem Amt geschieden bist |
| 是妾嫁君时。 | Kommt der Tag, an dem ich dich heiraten kann |